以西結書-Ezekiel<上一章 下一章>

以西結書-Ezekiel 第 4 章

4:1人子阿,你要拿一塊磚,擺在你面前,將一座耶路撒冷城畫在其上;
Now you, son of man, take a tile and set it before you; and inscribe on it a city, Jerusalem;
4:2又圍困這城,造攻城土牆,築圍城土壘,安營攻擊,在四圍架設撞錘。
And lay a siege against it, and build a siege wall against it, and cast up a mound against it, and set up camps against it, and set battering rams all around it.
4:3又要拿個鐵盤,放在你和城的中間,作為鐵牆;你要正面對著這城,城就被圍困;你要圍攻這城。這要作以色列家的兆頭。
And take an iron plate and set it as an iron wall between you and the city, and set your face against it; and it will be under siege, and you shall lay siege against it. This will be a sign to the house of Israel.
4:4你要向左側臥,承當以色列家的罪孽;要按你向左側臥的日數,擔當他們的罪孽。
Moreover lie down on your left side and lay the iniquity of the house of Israel on it; you shall bear their iniquity for the number of days that you lie on it.
4:5我已將他們罪孽的年數定為你向左側臥的日數,就是三百九十日;你要這樣擔當以色列家的罪孽。
And I have appointed to you the years of their iniquity, according to the number of the days, three hundred and ninety days; and you will bear the iniquity of the house of Israel.
4:6你滿了這些日子,還要向右側臥,擔當猶大家的罪孽四十日;我給你定規一日頂一年。
And when you have completed them, lie down again, on your right side; and you shall bear the iniquity of the house of Judah for forty days; I have appointed to you a day for each year.
4:7你要正面對著被圍困的耶路撒冷,露出膀臂,說預言攻擊這城。
Then toward the siege of Jerusalem you shall set your face with your arm bared, and you shall prophesy against it.
4:8看哪,我要用繩索捆綁你,使你不能輾轉反側,直等你滿了圍困城的日子。
And I will then put ropes on you so that you cannot turn from one side to the other, until you have completed the days of your siege.
4:9你要取小麥、大麥、豆子、紅豆、小米、粗麥,裝在一個器皿中,用以給自己作餅;要按你側臥的日數,就是三百九十日,吃這餅。
And take wheat, barley, beans, lentils, millet, and spelt, and put them in one vessel, and make them into bread for yourself. For the number of days that you lie on your side, for three-hundred ninety days, you shall eat it.
4:10你的食糧要按份量吃,每日二十捨客勒,定時而吃。
And your food which you eat shall be twenty shekels a day by weight; at fixed times you shall eat it.
4:11你喝水也要按份量,每日喝一欣的六分之一,定時而喝。
And the water that you drink shall be a sixth of a hin by measure; at fixed times you shall drink it.
4:12你吃這餅像吃大麥餅一樣,要用人糞在眾人眼前燒烤。
And as a barley cake you shall eat it; on human excrement you shall bake it in their sight.
4:13耶和華說,以色列人在我所趕他們到的各國中,也必這樣吃不潔淨的食物。
And Jehovah said, Thus shall the children of Israel eat their bread unclean among the nations to which I will drive them.
4:14我說,哎,主耶和華阿!我素來未曾被玷污;從幼年到如今,我沒有吃過自死的,或被野獸撕裂的,那可憎的肉也未曾入我的口。
Then I said, Ah, Lord Jehovah. Indeed my soul has never been defiled; for from my youth until now I have not eaten anything that has died of itself or has been torn to pieces, nor has any abominable flesh entered into my mouth.
4:15於是祂對我說,看哪,我給你牛糞代替人糞,你可以在其上烤制你的餅。
And He said to me, See, I give you cow's dung instead of human excrement, and you will make your bread over it.
4:16祂又對我說,人子阿,我必在耶路撒冷斷絕他們所倚靠的糧食。他們吃餅要按份量,憂慮而吃;喝水也要按份量,驚惶而喝;
Then He said to me, Son of man, I am now breaking the staff of bread in Jerusalem; and they will eat bread by weight and in anxiety, and they will drink water by measure and in horror;
4:17使他們缺糧缺水,彼此驚惶,因自己的罪孽消滅。
Because they will lack bread and water, and they will be horrified at each other and will rot in their iniquity.
 
以西結書-Ezekiel 第 4 章 <上一章 下一章>