出埃及記-Exodus<上一章 下一章>

出埃及記-Exodus 第 36 章

36:1比撒列和亞何利亞伯,並一切心裡有智慧的,就是蒙耶和華賜智慧和悟性,知道如何作各樣供聖所事奉使用之工的,都要照耶和華所吩咐的一切作工。
And Bezalel and Oholiab and every man who is wise in heart in whom Jehovah has put wisdom and understanding to know how to do all the work for the service of the sanctuary shall work according to all that Jehovah has commanded.
36:2凡耶和華賜他心中有智慧,而且心中受感前來作這工的,摩西把他們和比撒列並亞何利亞伯一同召來。
And Moses called Bezalel and Oholiab and every man who was wise in heart in whose heart Jehovah had put wisdom, even everyone whose heart lifted him up to come to the work to do it.
36:3這些人就從摩西收了以色列人為供聖所事奉使用之工,所帶來的各樣舉祭,好作這工。每早晨百姓仍不斷的把甘心祭帶給摩西。
And they received from Moses every heave offering which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, to make it. And they still kept bringing to him freewill offerings every morning.
36:4凡作聖所一切工的智慧人,各都離開自己所作的工,
And all the wise men who did all the work of the sanctuary came, every man from his work which he was doing;
36:5來告訴摩西說,百姓為耶和華所吩咐,為事奉之工所拿來的,綽綽有餘。
And they spoke to Moses, saying, The people are bringing much more than enough for the service of the work which Jehovah commanded us to do.
36:6摩西發命令,他們就在全營中宣告說,無論男女,不必再為聖所拿什麼舉祭來;這樣才攔住百姓不再拿來了。
And Moses gave commandment; and a proclamation was passed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman do any more work for the heave offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.
36:7因為他們所有的材料,彀作一切當作的工,而且有餘。
For the material they had was sufficient and more than enough for all the work, to do it.
36:8他們中間,凡心裡有智慧作工的,用十幅幕幔作帳幕;這些幕幔是比撒列用捻的細麻,和藍色、紫色、朱紅色線製造的,並用巧匠的手工,繡上基路伯。
And all the wise in heart among those who did the work made the tabernacle with ten curtains, of fine twined linen and blue and purple and scarlet strands, with cherubim, the work of a skillful workman. Bezalel made them.
36:9每幅幕幔長二十八肘,寬四肘,幕幔都是一樣的尺寸。
The length of each curtain was twenty-eight cubits, and the width of each curtain, four cubits; all the curtains had the same measurement.
36:10他使五幅幕幔幅幅相連,又使另五幅幕幔幅幅相連。
And he joined five curtains to one another; and the other five curtains he joined to one another.
36:11在這相連幕幔的末幅邊緣,作藍色的鈕眼;在那相連幕幔的末幅邊緣內,也照樣作。
And he made loops of blue upon the edge of the one curtain at the end in the set; likewise he made them in the edge of the outermost curtain in the second set.
36:12在這相連的幕幔上,作五十個鈕眼;在那相連幕幔的邊緣,也作五十個鈕眼,都是兩兩相對。
He made fifty loops on the one curtain, and he made fifty loops on the edge of the curtain that was in the second set; the loops were opposite one another.
36:13又作五十個金鉤,用鉤使幕幔彼此相連,成為一整個帳幕。
And he made fifty clasps of gold, and joined the curtains to one another with the clasps; so the tabernacle became one.
36:14他用山羊毛織十一幅幕幔,作為帳幕以上的罩棚。
And he made curtains of goats' hair for a tent over the tabernacle; eleven cur- ains he made them.
36:15每幅幕幔長三十肘,寬四肘;十一幅幕幔都是一樣的尺寸。
The length of each curtain was thirty cubits, and the width of each curtain, four cubits; the eleven curtains had the same measurement.
36:16他把五幅幕幔連成一幅,又把六幅幕幔連成一幅。
And he joined five of the curtains by themselves, and six of the curtains by themselves.
36:17在這相連幕幔的末幅邊緣,作五十個鈕眼;在那相連幕幔的末幅邊緣,也作五十個鈕眼。
And he made fifty loops on the edge of the curtain that was outermost in the set, and fifty loops he made upon the edge of the curtain which was outermost in the second set.
36:18又作五十個銅鉤,使罩棚連成一整個。
And he made fifty clasps of bronze to join the tent together, that it might become one.
36:19並用染紅的公羊皮作罩棚的蓋;再用海狗皮作罩棚上的頂蓋。
And he made a covering for the tent, of rams' skins dyed red, and a covering of porpoise skins above it.
36:20他用皂莢木作帳幕的豎板。
And he made the boards for the tabernacle of acacia wood, standing up.
36:21每塊長十肘,寬一肘半。
Ten cubits was the length of a board, and one and a half cubits, the width of each board.
36:22每塊有兩榫相對;帳幕一切的板都是這樣作。
Each board had two tenons fitted to one another; thus he did for all the boards of the tabernacle.
36:23帳幕的南面,作二十塊板。
And he made the boards for the tabernacle, twenty boards for the south side southward.
36:24在這二十塊板下,又作四十個銀卯座;這塊板下有兩個卯座接板上的兩榫,那塊板下也有兩個卯座接板上的兩榫。
And he made forty sockets of silver under the twenty boards, two sockets under one board for its two tenons and two sockets under the next board for its two tenons.
36:25帳幕第二面,就是北面,也作二十塊板,
And for the second side of the tabernacle, on the north side, he made twenty boards
36:26和四十個銀卯座;這塊板下有兩個卯座,那塊板下也有兩個卯座。
And their forty sockets of silver, two sockets under one board and two sockets under the next board.
36:27帳幕的後面,就是西面,作六塊板。
And for the rear of the tabernacle westward he made six boards.
36:28帳幕後面的拐角,作兩塊板。
And two boards he made for the corners of the tabernacle in the rear.
36:29板下方是雙的,板頂端完全連於一個環子;兩個拐角的板,都是這樣作。
And they were double below, and at its top they were completely joined to a single ring; thus he did to both of them for the two corners.
36:30有八塊板和十六個銀卯座,每塊板下有兩個卯座。
And there were eight boards with their sockets of silver, sixteen sockets; two sockets under every board.
36:31他用皂莢木作閂,為帳幕這面的板作五條閂,
And he made bars of acacia wood, five for the boards of the one side of the tabernacle,
36:32為帳幕那面的板作五條閂,又為帳幕後面朝西的板作五條閂。
And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle at the rear westward.
36:33他使板腰間的中閂,從這一頭通到那一頭。
And he made the middle bar to pass through in the center of the boards from end to end.
36:34用金將板包裹,又作板上的金環,用以套閂;閂也用金包裹。
And he overlaid the boards with gold and made their rings of gold as holders for the bars, and overlaid the bars with gold.
36:35他用藍色、紫色、朱紅色線,和捻的細麻織幔子,以巧匠的手工繡上基路伯。
And he made the veil of blue and purple and scarlet strands and fine twined linen; he made it with cherubim, the work of a skillful workman.
36:36為幔子作四根皂莢木柱子,用金包裹;柱子上有金鉤;又為柱子鑄了四個銀卯座。
And he made for it four pillars of acacia and overlaid them with gold; their hooks were of gold. And he cast for them four sockets of silver.
36:37拿藍色、紫色、朱紅色線,和捻的細麻,用繡花的手工織帳幕的門簾。
And he made a screen for the entrance of the tent, of blue and purple and scarlet strands and fine twined linen, the work of an embroiderer,
36:38又為簾子作五根柱子和柱子上的鉤子,用金包裹柱頂和柱子上的橫桿。柱子的五個卯座,是用銅作的。
And its five pillars with their hooks. And he overlaid their capitals and their connecting rods with gold, and their five sockets were of bronze.
 
出埃及記-Exodus 第 36 章 <上一章 下一章>