以弗所書-Ephesians<上一章 下一章>

以弗所書-Ephesians 第 3 章

3:1因這緣故,我這為你們外邦人作基督耶穌囚犯的保羅,為你們祈求─
For this cause I Paul, the prisoner of Christ Jesus on behalf of you, the Gentiles --
3:2諒必你們曾聽見那為著你們所賜給我,神恩典的管家職分,
If indeed you have heard of the stewardship of the grace of God which was given to me for you,
3:3就是照著啟示使我知道這奧秘,正如我前面略略寫過的,
That by revelation the mystery was made known to me, as I have written previously in brief,
3:4你們念了,就能藉此明瞭我對基督的奧秘所有的領悟,
By which, in reading it, you can perceive my understanding in the mystery of Christ,
3:5這奧秘在別的世代中,未曾給人們的子孫知道,像如今在靈裡啟示祂的聖使徒和申言者一樣;
Which in other generations was not made known to the sons of men, as it has now been revealed to His holy apostles and prophets in spirit,
3:6就是外邦人在基督耶穌裡,藉著福音得以同為後嗣,同為一個身體,並同為應許的分享者;
That in Christ Jesus the Gentiles are fellow heirs and fellow members of the Body and fellow partakers of the promise through the gospel,
3:7我作了這福音的執事,是照著神恩典的恩賜,這恩賜是照著祂大能的運行所賜給我的。
Of which I became a minister according to the gift of the grace of God which was given to me according to the operation of His power.
3:8這恩典賜給了我這比眾聖徒中最小者還小的,叫我將基督那追測不盡的豐富,當作福音傳給外邦人,
To me, less than the least of all saints, was this grace given to announce to the Gentiles the unsearchable riches of Christ as the gospel
3:9並將那歷世歷代隱藏在創造萬有之神裡的奧秘有何等的經綸,向眾人照明,
And to enlighten all that they may see what the economy of the mystery is, which throughout the ages has been hidden in God, who created all things,
3:10為要藉著召會,使諸天界裡執政的、掌權的,現今得知神萬般的智慧,
In order that now to the rulers and the authorities in the heavenlies the multifarious wisdom of God might be made known through the church,
3:11這是照著祂在我們的主基督耶穌裡,所立的永遠定旨;
According to the eternal purpose which He made in Christ Jesus our Lord,
3:12在祂裡面,我們藉著信祂,就篤信不疑,放心大膽的進到神面前。
In whom we have boldness and access in confidence through faith in Him.
3:13所以我求你們,不要因我為你們所受的患難喪膽,這原是你們的榮耀。
Therefore I ask you not to faint at my afflictions for your sake, since they are your glory.
3:14因這緣故,我向父屈膝,
For this cause I bow my knees unto the Father,
3:15在諸天裡以及在地上的各家族,都是從祂得名,
Of whom every family in the heavens and on earth is named,
3:16願祂照著祂榮耀的豐富,藉著祂的靈,用大能使你們得以加強到裡面的人裡,
That He would grant you, according to the riches of His glory, to be strengthened with power through His Spirit into the inner man,
3:17使基督藉著信,安家在你們心裡,叫你們在愛裡生根立基,
That Christ may make His home in your hearts through faith, that you, being rooted and grounded in love,
3:18使你們滿有力量,能和眾聖徒一同領略何為那闊、長、高、深,
May be full of strength to apprehend with all the saints what the breadth and length and height and depth are
3:19並認識基督那超越知識的愛,使你們被充滿,成為神一切的豐滿。
And to know the knowledge-surpassing love of Christ, that you may be filled unto all the fullness of God.
3:20然而神能照著運行在我們裡面的大能,極其充盈的成就一切,超過我們所求所想的;
But to Him who is able to do superabundantly above all that we ask or think, according to the power which operates in us,
3:21願在召會中,並在基督耶穌裡,榮耀歸與祂,直到世世代代,永永遠遠。阿們。
To Him be the glory in the church and in Christ Jesus unto all the generations forever and ever. Amen.
 
以弗所書-Ephesians 第 3 章 <上一章 下一章>