民數記-Numbers<上一章 下一章>

民數記-Numbers 第 33 章

33:1以色列人按著軍隊,在摩西、亞倫的手下出埃及地所行的路程,記在下面。
These are the journeys of the children of Israel, when they went forth out of the land of Egypt by their companies under the direction of Moses and Aaron.
33:2摩西照著耶和華的吩咐記下他們所行路程中的出發地,他們按著出發地所經過的站口如下:
And Moses wrote down the places that they went out from for their journeys according to the commandment of Jehovah; and these are their stages according to the places they went out from.
33:3正月十五日,就是逾越節的次日,以色列人從蘭塞起行,在所有的埃及人眼前昂然無懼的出去。
Now they journeyed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the day after the Passover the children of Israel went out with a high hand in the sight of all the Egyptians,
33:4那時,埃及人正葬埋他們所有的長子,就是耶和華在他們中間所擊殺的;耶和華也對他們的神施行了審判。
While the Egyptians were burying those whom Jehovah had struck down among them, all their firstborn; on their gods Jehovah also executed judgments.
33:5以色列人從蘭塞起行,安營在疏割。
And the children of Israel journeyed from Rameses and encamped at Succoth.
33:6從疏割起行,安營在曠野邊的以倘。
And they journeyed from Succoth and encamped at Etham, which is at the edge of the wilderness.
33:7從以倘起行,轉回到巴力洗分對面的比哈希錄,就在密奪前面安營。
And they journeyed from Etham and turned back to Pi-hahiroth, which faces Baal-zephon; and they encamped before Migdol.
33:8從比哈希錄起行,經過海中,進到書珥的曠野,又在伊坦的曠野走了三天的路程,就安營在瑪拉。
And they journeyed from Pi-hahiroth and passed through the midst of the sea into the wilderness, and they went three days' journey in the wilderness of Etham and encamped at Marah.
33:9從瑪拉起行,來到以琳;在以琳有十二股水泉,七十棵棕樹;他們就在那裡安營。
And they journeyed from Marah and came to Elim. And in Elim there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they encamped there.
33:10從以琳起行,安營在紅海邊。
And they journeyed from Elim and encamped by the Red Sea.
33:11從紅海邊起行,安營在汛的曠野。
And they journeyed from the Red Sea and encamped in the wilderness of Sin.
33:12從汛的曠野起行,安營在脫加。
And they journeyed from the wilderness of Sin and encamped at Dophkah.
33:13從脫加起行,安營在亞錄。
And they journeyed from Dophkah and encamped at Alush.
33:14從亞錄起行,安營在利非訂;在那裡,百姓沒有水喝。
And they journeyed from Alush and encamped at Rephidim, and there was no water for the people to drink there.
33:15從利非訂起行,安營在西乃的曠野。
And they journeyed from Rephidim and encamped in the wilderness of Sinai.
33:16從西乃的曠野起行,安營在基博羅哈他瓦。
And they journeyed from the wilderness of Sinai and encamped at Kibroth- hattaavah.
33:17從基博羅哈他瓦起行,安營在哈洗錄。
And they journeyed from Kibroth- hattaavah and encamped at Hazeroth.
33:18從哈洗錄起行,安營在利提瑪。
And they journeyed from Hazeroth and encamped at Rithmah.
33:19從利提瑪起行,安營在臨門帕烈。
And they journeyed from Rithmah and encamped at Rimmon-perez.
33:20從臨門帕烈起行,安營在立拿。
And they journeyed from Rimmon- perez and encamped at Libnah.
33:21從立拿起行,安營在勒撒。
And they journeyed from Libnah and encamped at Rissah.
33:22從勒撒起行,安營在基希拉他。
And they journeyed from Rissah and encamped at Kehelathah.
33:23從基希拉他起行,安營在沙斐山。
And they journeyed from Kehelathah and encamped at Mount Shepher.
33:24從沙斐山起行,安營在哈拉大。
And they journeyed from Mount Shepher and encamped at Haradah.
33:25從哈拉大起行,安營在瑪吉希錄。
And they journeyed from Haradah and encamped at Makheloth.
33:26從瑪吉希錄起行,安營在他哈。
And they journeyed from Makheloth and encamped at Tahath.
33:27從他哈起行,安營在他拉。
And they journeyed from Tahath and encamped at Terah.
33:28從他拉起行,安營在密加。
And they journeyed from Terah and encamped at Mithkah.
33:29從密加起行,安營在哈摩拿。
And they journeyed from Mithkah and encamped at Hashmonah.
33:30從哈摩拿起行,安營在摩西錄。
And they journeyed from Hashmonah and encamped at Moseroth.
33:31從摩西錄起行,安營在比尼亞干。
And they journeyed from Moseroth and encamped at Bene-jaakan.
33:32從比尼亞幹起行,安營在曷哈及甲。
And they journeyed from Bene- jaakan and encamped at Hor-haggidgad.
33:33從曷哈及甲起行,安營在約巴他。
And they journeyed from Hor- haggidgad and encamped at Jotbathah.
33:34從約巴他起行,安營在阿博拿。
And they journeyed from Jotbathah and encamped at Abronah.
33:35從阿博拿起行,安營在以旬迦別。
And they journeyed from Abronah and encamped at Ezion-geber.
33:36從以旬迦別起行,安營在尋的曠野,加低斯那裡。
And they journeyed from Ezion- geber and encamped in the wilderness of Zin, that is, Kadesh.
33:37從加低斯起行,安營在以東地邊緣的何珥山。
And they journeyed from Kadesh and encamped in Mount Hor at the edge of the land of Edom.
33:38以色列人出了埃及地後四十年,五月初一日,祭司亞倫照著耶和華的吩咐上了何珥山,死在那裡。
And Aaron the priest went up onto Mount Hor at the commandment of Jehovah and died there in the fortieth year after the children of Israel had come out of the land of Egypt, in the fifth month, on the first day of the month.
33:39亞倫死在何珥山的時候,年一百二十三歲。
And Aaron was one hundred twenty- three years old when he died on Mount Hor.
33:40住在迦南南地的迦南人亞拉得王,聽說以色列人來了。
And the Canaanite, the king of Arad, who was dwelling in the Negev in the land of Canaan, heard of the coming of the children of Israel.
33:41以色列人從何珥山起行,安營在撒摩拿。
And they journeyed from Mount Hor and encamped at Zalmonah.
33:42從撒摩拿起行,安營在普嫩。
And they journeyed from Zalmonah and encamped at Punon.
33:43從普嫩起行,安營在阿伯。
And they journeyed from Punon and encamped at Oboth.
33:44從阿伯起行,安營在摩押邊界的以耶亞巴琳。
And they journeyed from Oboth and encamped at Iye-abarim on the border of Moab.
33:45從以耶亞巴琳起行,安營在底本迦得。
And they journeyed from Iyim and encamped at Dibon-gad.
33:46從底本迦得起行,安營在亞門低比拉太音。
And they journeyed from Dibon-gad and encamped in Almon-diblathaim.
33:47從亞門低比拉太音起行,安營在尼波對面的亞巴琳山裡。
And they journeyed from Almon- diblathaim and encamped in the mountains of the Abarim before Nebo.
33:48從亞巴琳山起行,安營在摩押平原與耶利哥相對的約但河邊。
And they journeyed from the mountains of the Abarim and encamped in the plains of Moab beside the Jordan at Jericho.
33:49他們在摩押平原沿約但河邊安營,從伯耶施末直到亞伯什亭。
And they encamped beside the Jordan from Beth-jeshimoth as far as Abel- shittim in the plains of Moab.
33:50耶和華在摩押平原與耶利哥相對的約但河邊,對摩西說,
Then Jehovah spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,
33:51你要對以色列人說,你們過約但河進迦南地的時候,
Speak to the children of Israel, and say to them, When you pass over the Jordan into the land of Canaan,
33:52要從你們面前趕出那地所有的居民,毀滅他們一切鏨成的石像,和他們一切鑄成的神像,又拆毀他們一切的邱壇。
You shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and you shall destroy all their figured stones and destroy all their molten images and demolish all their high places;
33:53你們要奪取那地,住在其中,因我已經把那地賜給你們為業。
And you shall take possession of the land and dwell in it, for to you I have given the land to possess it.
33:54你們要按家族拈鬮,承受那地;人數多的,要把產業多分給他們;人數少的,要把產業少分給他們。拈出何地給何人,就要歸何人。你們要按祖宗的支派承受。
And you shall inherit the land by lot according to your families; to the larger you shall give a larger inheritance, and to the smaller you shall give a smaller inheritance. Wherever the lot falls to anyone, that shall be his. You shall inherit according to the tribes of your fathers.
33:55倘若你們不把那地的居民從你們面前趕出去,所容讓存留的居民必要成為你們眼中的刺,肋下的荊棘,也必在你們所住的地上擾害你們。
But if you do not drive out the inhabitants of the land from before you, then those whom you let remain of them will become as splinters in your eyes and as thorns in your sides, and they will trouble you in the land in which you are dwelling.
33:56而且我定意怎樣待他們,也必照樣待你們。
And just as I thought to do to them, so will I do to you.
 
民數記-Numbers 第 33 章 <上一章 下一章>