太
6章
34節
注1
國度子民絕不該活在明天,只該活在今天。
太
6章
34節
注2
直譯,有明天自己的憂慮。
太
6章
34節
注3
或,邪惡。(原文與
13注2
之邪惡不同。)在此指煩擾、苦難。這指明國度的王已清楚指示國度子民,他們為著國度在地上所過的,將是煩擾、苦難的日子,而非安逸、舒適的日子。